Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile online)

Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile Online)

Nachdem Sie das erforderliche Modell gefunden haben, können Sie auch alle anderen Teile auf den ausführlichen aktiven Skizzen anklicken, indem Sie die einzelnen Ersatzteilnummern per Mausklick anwählen. Dadurch erhalten Sie sofort die einzelnen Seriennummern und technischen Angaben zu anderen Teilen. In unserer Datenbank erhalten Sie Informationen über und von unterschiedlichen Herstellern und eine vollständige Auflistung der passenden Erzeuger auf der Hauptseite.





Índice de SA:
16564 - TOMADA DE FORCA C/BLOQUEIO, EQUIPAMENTO ELETRICO

Code: 130/132/134/149
Code: N80
[image]


Barra da SA:

06 - DIRECCION A LA IZQUIERDA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 053 / 058 / 060 / 062 / 063 / 077 / 083 / 253 / 263
001 - TOMADA DE FORCA C/BLOQUEIO, EQUIPAMENTO ELETRICO



16611 - BATERIA PARA PAISES TROPICAIS

Code: 830/894
Code: E23/E91

Barra da SA:

02 - PARA VEHICULOS DE EXPORTACION
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIA PARA PAISES TROPICAIS

03 - PARA VEHICULOS DE EXPORTACION
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIA PARA PAISES TROPICAIS

04 - PARA VEHICULOS DE EXPORTACION
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIA PARA PAISES TROPICAIS



16621 - LUZ DA MARCHA A RE E CABOS

Code: 857
Code:
[image]


Barra da SA:

01 - CON FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA: 15217 / 16605
Baumuster: 314 - 053 / 058 / 077 / 083 / 087 / 253
001 - LUZ DA MARCHA A RE E CABOS

08 - SIN FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA: 16605
Baumuster: 314 - 083 / 087
001 - LUZ DA MARCHA A RE E CABOS



16623 - INTERRUPTOR GERAL DA BATERIA

Code: 845
Code: E30
[image]


Barra da SA:

04 - PARA BATERIA 2X12 V-110 AH (24 V)
Juntamente com SA: 16982 / 19357 / 19398 / 53269
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INTERRUPTOR GERAL DA BATERIA

05 - PARA BATERIA 2X12 V-110 AH (24 V)
Juntamente com SA: 16982 / 17619 / 53269
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INTERRUPTOR GERAL DA BATERIA

06 - PARA BATERIA 2X12 V-66 AH O 88 AH (24 V)
Juntamente com SA: 17619 / 53269 / 24220
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INTERRUPTOR GERAL DA BATERIA



16781 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA 12 V

Code: 803
Code:
[image]


Barra da SA:

01 -
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA 12 V



16807 - TRANSMISSAO ANGULAR RESPECTIVAMENTE CONJUNTO REDUTOR

Code: 375
Code: G75
[image]


Barra da SA:

65 - ENNAJE ANGULAR PARA EJE TRASERO 10:43 Y NEUMATICOS 7.00-16
Juntamente com SA: 17094 / 17298
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TRANSMISSAO ANGULAR RESPECTIVAMENTE CONJUNTO REDUTOR



16809 - TACOGRAFO

Code: 812/813/814/815/816/817/819/820/821/823
Code:
[image]


Barra da SA:

03 - HASTA CHSIS 780202 DESDE CHASIS 780203 VEASE SA 19562,CON REGISTRO DE 7 DIAS
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

08 - CON REGISTRO DE 1 DIA Y CAMBIO DE CONDUCTOR
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

14 - 12V, CON REGISTRO DE 1 DIA,EJECUCION ESPECIAL PARA SUIZA
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

19 - 12V, CON REGISTRO DE 7 DIAS,EJECUCION ESPECIAL PARA SUIZA
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

27 - HASTA CHASIS 780202,DESDE CHASIS 780203 VEASE SA 19562, CON REGISTRO DE 1 DIA Y GRADUACION EN MILLAS
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

37 - HASTA CHASIS 780202,DESDE CHASIS 780203 VEASE SA 19562, CON REGISTRO DE 1 DIA
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - TACOGRAFO

42 - CON REGISTRO DE 7 DIAS Y CAMBIO DE CONDUCTOR,EJECUCION PARA SUECIA
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

62 - CON REGISTRO DE NUMERO DE REVOLUCIONES Y REGISTRO DE 1 DIA
Juntamente com SA: 16843 / 17836 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

66 - 12V, CON REGISTRADOR DE NUM.DE REV. Y REGISTRO DE 1 DIA, EJECUCION ESPECIAL
Juntamente com SA: 16843 / 17836 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO



16840 - VELOCIMETRO

Code: 221/222/250/251/252/810/811/823
Code:
[image]


Barra da SA:

04 - GRADUACION EN'MILLAS, CAMPO DE MEDICION 60 MPH
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - VELOCIMETRO



16842 - INSTRUMENTO COMBINADO

Code: 828/829
Code:
[image]


Barra da SA:

07 - 12 V, CON ROTULACION EN INGLES,HASTA CHASIS 674501;A PARTIR DEL CHASIS 674502:VEASE SA 17956
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INSTRUMENTO COMBINADO



16843 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

Code: 804/810/811/812/813/814/815/816/817/818/819/820/821/824/825
Code: E04/J02/J10/J11/J14/J81/J82

Barra da SA:

06 - PARA TACOGRAFO CON SISTEMA DE 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

13 - PARA TACOGRAFO CON SISTEMA DE 24 V
Juntamente com SA: 17619 / 19562
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

14 - PARA TACOGRAFO CON SISTEMA DE 24 V
Juntamente com SA: 17619 / 19562
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

15 - PARA TACOMETRO CON SISTEMA DE 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

16 - PARA TACOMETRO CON SISTEMA DE 24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

17 - PARA TACOGRAFO CON SISTEMA DE 24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

18 - PARA TACOGRAFO CON INSTALACION DE 12 V; EJECUCION PARA SUIZA
Juntamente com SA: 19562 / 19917 / 24157
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO

19 - PARA TACOGRAFO CON INSTALACION DE 24 V; EJECUCION PARA SUIZA
Juntamente com SA: 19562 / 19917 / 24157
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LAMPADAS INCANDECENTES PARA TACOGRAFO E VELOCIMETRO



16877 - DISPOS. DE PARTIDA A FRIO

Code: 004/085
Code: M04/M17
[image]


Barra da SA:

01 -
Juntamente com SA: 16638
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - DISPOS. DE PARTIDA A FRIO



16883 - FLEXIVEIS PARA TACOGRAFO E CONTA-GIROS

Code: 817/827
Code:
[image]


Barra da SA:

04 - VALIDO HASTA EL MONT
Juntamente com SA: 16774
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - FLEXIVEIS PARA TACOGRAFO E CONTA-GIROS

21 - VALIDO HASTA EL MONTAJE DE LA SA 19138
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - FLEXIVEIS PARA TACOGRAFO E CONTA-GIROS



16982 - BATERIAS

Code: 835
Code: E04/E21
[image]


Barra da SA:

01 - 2 BATERIAS 12 V/100AH (PARA ARRANCADOR DE 24 V)
Juntamente com SA: 17674 / 19197 / 53275 / 19357 / 53145
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIAS

09 - 2 BATERIAS 12 V/110 AH (PARA ARRANCADOR DE 24V)
Juntamente com SA: 19357
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIAS

10 - 2 BATERIAS 12 V/110 AH (PARA ARRANCADOR DE 24V)
Juntamente com SA: 17619
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIAS



17226 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

Code: 214/220/221/222/223/225/228/880
Code: E04/E40
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - DE 7 POLOS
Juntamente com SA: 17814
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE



17233 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V

Code: 860/870
Code:
[image]


Barra da SA:

03 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060
001 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V



17281 - CONTA-GIROS

Code: 827
Code: J37
[image]


Barra da SA:

02 - PARA NUM.DE REVOLUCIONES DEL MOTOR DE 2800/MIN
Juntamente com SA: 15527 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CONTA-GIROS



17298 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR

Code: 375/376/377
Code: G75/G77
[image]


Barra da SA:

26 - ENGRANAJE ANGULAR PARA EJE TRASERO 8:41; NEUMATICOS 7.00-16
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 072
001 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR



17496 - LUZES TRASEIRAS

Code: 870/901
Code: L01
[image]


Barra da SA:

05 - EJECUCION PARA EE.UU. 12 V, DIRECCION A LA IZQ.
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LUZES TRASEIRAS

06 - EJECUCION PARA INGLATERRA (CEILAN) 12 V, DIRECCION A LA DER.
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LUZES TRASEIRAS

13 - EJECUCION PARA SUIZA 12 V/21 W
Juntamente com SA: 53234
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LUZES TRASEIRAS



17602 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR,ATE IDENT NO.5 223296

Code: 375/376
Code: G75/G76
[image]


Barra da SA:

09 - ENGRANAJE ANGULAR, RELACION 8:41
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 075 / 077 / 081 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR,ATE IDENT NO.5 223296



17619 - INSTALACAO ELETRICA PARA ALTERNADOR,24 V

Code: 804
Code: E04
[image]


Barra da SA:

06 - INSTALACAO ELETRICA PARA ALTERNADOR,24 V
Juntamente com SA: 16623 / 16843 / 16982 / 17956 / 18088 / 18388
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INSTALACAO ELETRICA PARA ALTERNADOR,24 V

14 - INSTALACAO ELETRICA PARA ALTERNADOR,24 V
Juntamente com SA: 18388 / 24159
Baumuster: 314 - 053 / 063 / 072 / 077 / 083 / 087 / 253 / 263
001 - INSTALACAO ELETRICA PARA ALTERNADOR,24 V



17749 - SUPRESSOR DE INTERFERENCIA A CURTA DISTANCIA PARA RADIOTELEFONIA E RADIO

Code: 801/802/885/886/888/889
Code: E51/E59/E60/E61/E62/E63/E64
[image]


Barra da SA:

18 - PARA DINAMO DE CORRIENTE TRIFASICA DE 12 V DESDE CHASIS 792916,12V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SUPRESSOR DE INTERFERENCIA A CURTA DISTANCIA PARA RADIOTELEFONIA E RADIO

19 - PARA DINAMO DE CORRIENTE TRIFASICA DE 24 V DESDE CHASIS 792916,24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SUPRESSOR DE INTERFERENCIA A CURTA DISTANCIA PARA RADIOTELEFONIA E RADIO



17836 - SUPRESSAO DO TACOGRAFO COM REGISTRO DIARIO

Code:
Code:
[image]


Barra da SA:

01 - SUPRESSAO DO TACOGRAFO COM REGISTRO DIARIO
Juntamente com SA: 16809
Baumuster: 314 - 060 / 062 / 063 / 085 / 086 / 087
001 - SUPRESSAO DO TACOGRAFO COM REGISTRO DIARIO



17839 - SINAL LUMINOSO

Code: 861/862
Code: L75
[image]


Barra da SA:

06 - SINAL LUMINOSO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SINAL LUMINOSO



17861 - TACOGRAFO DE LEITURA DIRETA COM REGISTRO DE 1,6,7,8 DIAS

Code:
Code:
[image]


Barra da SA:

01 - TACOGRAFO DE LEITURA DIRETA COM REGISTRO DE 1,6,7,8 DIAS
Juntamente com SA: 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO DE LEITURA DIRETA COM REGISTRO DE 1,6,7,8 DIAS



17956 - INSTRUMENTO COMBINADO

Code: 828/829
Code: J01/J30/J31
[image]


Barra da SA:

01 - EN ALEMAN, 24 V, PARA FRENO DE 1 CIRCUITO O SERVO NEUMATICO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

02 - EN INGLES, 12 V, PARA FRENO DE 1 CIRCUITO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

03 - EN INGLES, 24 V, PARA FRENO DE 1 CIRCUITO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

04 - EN ALEMAN, 12 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

05 - EN ALEMAN, 24 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

06 - EN INGLES, 12 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

07 - EN INGLES, 24 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

08 - EN ALEMAN, 24 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

09 - EN INGLES, 12 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO

10 - EN INGLES, 24 V, PARA FRENO DE 2 CIRCUITOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - INSTRUMENTO COMBINADO



17971 - BATERIA ADICIONAL DE 12 V,PARA PAISES TROPICAIS

Code: 834/836/936
Code: E36/E27
[image]


Barra da SA:

02 - 66 AH Y 110 AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BATERIA ADICIONAL DE 12 V,PARA PAISES TROPICAIS



19046 - ACIONAMENTO DO LIMPADOR DE PARA-BRISA DE DUAS VELOCIDADES

Code: 465
Code:
[image]


Barra da SA:

04 - ACIONAMENTO DO LIMPADOR DE PARA-BRISA DE DUAS VELOCIDADES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060
001 - ACIONAMENTO DO LIMPADOR DE PARA-BRISA DE DUAS VELOCIDADES



19099 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V,DIRECAO A ESQUERDA

Code:
Code:
[image]


Barra da SA:

02 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V,DIRECAO A ESQUERDA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 085 / 086 / 087
001 - INSTALACAO DE LUZES INTERMITENTES,12 V,DIRECAO A ESQUERDA



19138 - FLEXIVEIS PARA TACOGRAFO E CONTA-GIROS

Code: 817/827
Code: J24/J37
[image]


Barra da SA:

10 - PARA OM 314;PARA CUENTARREVOLUCIONES CON CONTADOR PARA INTERVALOS DE SERVICIO DEL MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - FLEXIVEIS PARA TACOGRAFO E CONTA-GIROS



19199 - TRANSMISSOR ELETRONICO DE PISCA-PISCAS DE ADVERTENCIA

Code: 808/860/870
Code: J79/Z27
[image]


Barra da SA:

03 - 12 V; HASTA CHASIS 846814;PARA SUIZA 2X1 21 W
Juntamente com SA: 17496 / 53149 / 53234
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060
001 - TRANSMISSOR ELETRONICO DE PISCA-PISCAS DE ADVERTENCIA

05 - 12 V; PARA SUIZA 2X1 21 W
Juntamente com SA: 17496 / 53234
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060
001 - TRANSMISSOR ELETRONICO DE PISCA-PISCAS DE ADVERTENCIA



19246 - DISJUNTOR AUTOMATICO

Code: 801/870/998
Code: E01/E39
[image]


Barra da SA:

01 - DISJUNTOR AUTOMATICO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - DISJUNTOR AUTOMATICO



19269 - EQUIPAMENTO ELETRICO APLICADO COM AR CONDICIONADO

Code: 083/084/444/548/762/763
Code: H02/Z25
[image]


Barra da SA:

03 - CON 2 ALTERNADORES 65A Y COMPRESOR FRIGIDAIRE
Juntamente com SA: 19178
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 251 / 252 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO APLICADO COM AR CONDICIONADO



19275 - RESERVATORIO DE REABASTECIMENTO COM TRANSMISSOR DE CONTATO

Code: 783
Code: J54
[image]


Barra da SA:

01 - RESERVATORIO DE REABASTECIMENTO COM TRANSMISSOR DE CONTATO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - RESERVATORIO DE REABASTECIMENTO COM TRANSMISSOR DE CONTATO

02 - CON FRENO DE DOS CIRCUITOS
Juntamente com SA: 17755
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - RESERVATORIO DE REABASTECIMENTO COM TRANSMISSOR DE CONTATO



19276 - BUZINA SUPERSONANTE

Code: 863
Code: J71
[image]


Barra da SA:

03 - 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BUZINA SUPERSONANTE

04 - 24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - BUZINA SUPERSONANTE



19357 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 24 V

Code: 805
Code:
[image]


Barra da SA:

02 - DIRECAO A DIREITA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 24 V



19398 - TOMADA DE CORRENTE DE RECARGA

Code:
Code:
[image]


Barra da SA:

01 - TOMADA DE CORRENTE DE RECARGA
Juntamente com SA: 16623 / 16982 / 19357
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TOMADA DE CORRENTE DE RECARGA



19455 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR,ATE IDENT NO.5 223296

Code: 375/376/901
Code: G75/G76
[image]


Barra da SA:

57 - ENGRANAJE ANGULAR,DESMULTIPLICACION 47:10
Juntamente com SA: 17298
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - REDUTOR E TRANSMISSAO ANGULAR,ATE IDENT NO.5 223296



19562 - TACOGRAFO

Code: 812/813/814/815/816/818/819/820/821/823/824/825
Code: J14/J15/J16/J17/J80/J81/J82
[image]


Barra da SA:

01 - CON REGISTRO DE UN DIA; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

04 - CON REGISTRO DE UN DIA Y MARCADOR DE CAMBIO DEL CONDUCTOR; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

07 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

10 - CON REGISTRO DE 7 DIAS Y MARCADOR DEL CAMBIO DEL CONDUCTOR; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

13 - CON REGISTRO DE UN DIA Y REGISTRADOR ADI- CIONAL 12 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

16 - CON REGISTRO DE UN DIA Y CONTADOR DE RECORRIDOS PARCIALES 12 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

19 - CON REGISTRO DE UN DIA Y CONTADOR DE RECORRIDOS PARCIALES 24 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

22 - CON REGISTRO DE UN DIA; EN INGLES; ALCANCE DE MEDICION 60 MPH
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

25 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; EN INGLES; ALCANCE DE MEDICION 60 MPH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

28 - CON REGISTRO DE 7 DIAS Y MARCADOR DEL CAM-BIO DEL CONDUCTOR; EJECUCION PARA SUECIA; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

31 - CON REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION PARA SUIZA; 12 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

34 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; EJECUCION PARA SUIZA; 12 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

37 - C/REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION P/GRECIA; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

40 - CON REGISTRO DE UN DIA Y MARCADOR DEL CAM-BIO DEL CONDUCTOR; EJECUCION PARA GRECIA; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

43 - CON REGISTRO DE UN DIA Y REGISTRADOR DEL NUMERO DE REVOLUCIONES; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

46 - CON REGISTRO DE UN DIA Y REGISTRADOR DEL NUMERO DE REVOLUCIONES; EJECUCION P/SUIZA;12 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

49 - CON REGISTRO DE UN DIA; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

52 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

57 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; EJECUCION P/SUIZA;12 V; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

60 - CON REGISTRO DE 7 DIAS; EJECUCION P/SUIZA;24 V; ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

63 - C/REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

66 - C/REGISTRO DE 7 DIAS; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

69 - C/REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

72 - C/REGISTRO DE 7 DIAS; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

75 - C/REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 100 KM/H
Juntamente com SA: 16843 / 17836 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO

78 - C/REGISTRO DE UN DIA; EJECUCION P/FRANCIA;ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - TACOGRAFO



19567 - VELOCIMETRO

Code: 810/811/823
Code: J02/J10/J11
[image]


Barra da SA:

03 - ALCANCE DE MEDICION, 60 M.P.H.
Juntamente com SA: 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

06 - ALCANCE DE MEDICION, 80 M.P.H.
Juntamente com SA: 17836
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

11 - ALCANCE DE MEDICION, 100 KM/H, O 60 M.P.H EN ALEMANN-INGLES,CONDUCCION DERECHA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

14 - ALCANCE DE MEDICION, 125 KM/H, O 80 M.P.H EN ALEMANN-INGLES,CONDUCCION DERECHA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083
001 - VELOCIMETRO

17 - ALCANCE DE MEDICION,100 KM/H
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

18 - ALCANCE DE MEDICION,125 KM/H
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO



19613 - PECA INTERMEDIARIA PARA SUPORTE DA LUZ TRASEIRA,VERSAO PARA ITALIA

Code: 870
Code:

Barra da SA:

01 - PECA INTERMEDIARIA PARA SUPORTE DA LUZ TRASEIRA,VERSAO PARA ITALIA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 -



19699 - INTERRUPTOR DE PENDURAL

Code: 467
Code: C58
[image]


Barra da SA:

01 - CON RETORNO A LA POSICION DE REPOSO
Juntamente com SA: 19951
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INTERRUPTOR DE PENDURAL

02 - CON RETORNO A LA POSICION DE REPOSO Y AVISADOR OPTICO
Juntamente com SA: 17839 / 19951
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INTERRUPTOR DE PENDURAL



19768 - FREIO PNEUMATICO E HIDRAULICO,AMBOS DE DUPLO CIRCUITO

Code: 701/713
Code: B83
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA IZQUIERDA,EJECUCION PARA SUECIA
Juntamente com SA: 17663 / 19313 / 19957
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - FREIO PNEUMATICO E HIDRAULICO,AMBOS DE DUPLO CIRCUITO



19834 - EQUIPAMENTO P/ODOMETRO

Code: 870
Code:
[image]


Barra da SA:

04 - DIRECCION A LA IZQ., EJECUCION PARA SUECIA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 077 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO P/ODOMETRO

14 - EQUIPAMENTO P/ODOMETRO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072
001 - EQUIPAMENTO P/ODOMETRO



19861 - LAMPADA PARA LUZ INDICADORA DO NIVEL DO FLUIDO DE FREIO

Code: 783
Code: J54
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA: 19275
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - LAMPADA PARA LUZ INDICADORA DO NIVEL DO FLUIDO DE FREIO

02 - 24 V
Juntamente com SA: 19275
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - LAMPADA PARA LUZ INDICADORA DO NIVEL DO FLUIDO DE FREIO



19925 - TRANSMISSAO ANGULAR OU REDUTOR

Code: 377
Code: G77
[image]


Barra da SA:

01 - ENGRANAJE ANGULAR CORTO
Juntamente com SA: 17298
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TRANSMISSAO ANGULAR OU REDUTOR



19926 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO DO TACOGRAFO

Code: 845
Code: E13/E30
[image]


Barra da SA:

01 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO DO TACOGRAFO
Juntamente com SA: 16623 / 17017
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO DO TACOGRAFO



19957 - SISTEMA OTICO DE ADVERTENCIA DO DESGASTE DAS LONAS DE FREIO

Code: 701
Code:
[image]


Barra da SA:

03 - SISTEMA OTICO DE ADVERTENCIA DO DESGASTE DAS LONAS DE FREIO
Juntamente com SA: 19768
Baumuster: 314 - 053 / 063 / 072 / 077 / 083 / 087 / 253 / 263
001 - SISTEMA OTICO DE ADVERTENCIA DO DESGASTE DAS LONAS DE FREIO



19988 - CABO P/LUZES DE POSICAO DA PLATAFORMA DE CARGA

Code: 870
Code: L01/L18
[image]


Barra da SA:

01 - PARA FRANCIA
Juntamente com SA: 53628
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO P/LUZES DE POSICAO DA PLATAFORMA DE CARGA



24020 - DISPOS.ANTI-ENCASTRAMENTO

Code: 200/210
Code: C71/C76
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECAO A ESQUERDA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253
001 - DISPOS.ANTI-ENCASTRAMENTO

04 - DISPOS.ANTI-ENCASTRAMENTO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 053 / 077 / 083 / 087 / 253
001 - DISPOS.ANTI-ENCASTRAMENTO

05 - DIRECAO A ESQUERDA; FREIO DO REBOQUE
Juntamente com SA: 17015 / 24005 / 24007 / 24009
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253
001 - DISPOS.ANTI-ENCASTRAMENTO



24044 - CABO ELETRICO PARA FREIO DO MOTOR

Code: 043
Code: M23
[image]


Barra da SA:

01 - PARA REBOQUE
Juntamente com SA: 19177
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA FREIO DO MOTOR



24072 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA PROTECAO TRASEIRA INFERIOR CONTRA CHOQUE

Code: 200/210
Code: C71/C76
[image]


Barra da SA:

03 - VERSAO CE
Juntamente com SA: 24020
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 063 / 072 / 077 / 083 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA PROTECAO TRASEIRA INFERIOR CONTRA CHOQUE



24102 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA TRAVA DA DIRECAO

Code: 252
Code: C55
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA: 24117
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA TRAVA DA DIRECAO

02 - 24 V
Juntamente com SA: 24117
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA TRAVA DA DIRECAO



24132 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCA W 4 B 035

Code: 139
Code:
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V; SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCA W 4 B 035

02 - 24 V; SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCA W 4 B 035

03 - 12 V; CON FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCA W 4 B 035

04 - 24 V; CON FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCA W 4 B 035



24156 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

Code: 801/809/816/817/822
Code: E01/J01/J03/J06/J20/J21/J24/J26
[image]


Barra da SA:

01 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

02 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.; CONTADOR RECORRIDOS PARCIALES,12V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

03 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H / 80 MPH; SOLO PARA GRAN BRETANA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

04 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.; REGISTRADOR DE NO. DE REVOLUCIONES
Juntamente com SA: 15527 / 16774 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

05 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.;AUTOMATICO,24V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

06 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.;AUTOMATICO,12V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

07 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA C.E.; AUTOMATICO; 12 V; NO VALIDO P/GGVS; CUENTARREVOLUCIONES REGISTRADOR
Juntamente com SA: 15527 / 16774
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

08 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA C.E.; AUTOMATICO; 24 V; NO VALIDO P/GGVS; CUENTARREVOLUCIONES REGISTRADOR
Juntamente com SA: 15527 / 16774
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

09 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA PAISES DE LA C.E.
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

10 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA FRANCIA; AUTOMATICO; 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

11 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA FRANCIA; AUTOMATICO; 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

12 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA FRANCIA;AUTOMATICO,12V;NO VALIDO CON GGVS;REGISTRADOR DE NO. DE REVOLUCIONES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA

13 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; SOLO PARA FRANCIA;AUTOMATICO,12V;NO VALIDO CON GGVS;REGISTRADOR DE NO. DE REVOLUCIONES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO COM REGISTO DE UM DIA



24157 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

Code: 812/813/814/815/819/820/821
Code: J14/J15/J16/J17/J80/J81/J82
[image]


Barra da SA:

01 - REGISTRO DE 1 DIA; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

03 - REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

04 - REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; CAMBIO DE CONDUCTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

07 - REGISTRO DE 1 DIA; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; CONTADOR DE TRAYECTOS PARCIALES 24V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

10 - REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; CAMBIO DE CONDUCTOR; EJECUCION PARA SUECIA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

12 - REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; EJECUCION PARA SUIZA; 12V
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE

13 - REGISTRO DE 7 DIAS; ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H; EJECUCION PARA SUIZA; 24V
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO,NAO VALIDO PARA A CE



24158 - VELOCIMETRO

Code: 810/811
Code: J10/J11
[image]


Barra da SA:

01 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

02 - ALCANCE DE MEDICION 80 MPH
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO

03 - ALCANCE DE MEDICION 125 KM/H,80 MPH
Juntamente com SA: 16843
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - VELOCIMETRO



24159 - INSTRUMENTO COMBINADO

Code: 828/829
Code: J30/J31
[image]


Barra da SA:

01 - 12V,EN INGLES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INSTRUMENTO COMBINADO



24160 - CONTA-GIROS

Code: 825/827
Code: J37/J38/M40
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA: 16742
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CONTA-GIROS

02 - 24 V
Juntamente com SA: 18107 / 18388
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CONTA-GIROS

03 - CON CONTADOR PARA MANTENIMIENTO DEL MOTOR,12 V
Juntamente com SA: 16742
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CONTA-GIROS

04 - CON CONTADOR PARA MANTENIMIENTO DEL MOTOR,24 V
Juntamente com SA: 18107 / 18388
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CONTA-GIROS



24175 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

Code: 220/880
Code: E40/E42/E45
[image]


Barra da SA:

01 - 12V,DE 7 POLOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 251 / 252 / 253
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

02 - 12V,DE 7 POLOS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

03 - 24V,DE 7 POLOS
Juntamente com SA: 24223
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 251 / 252 / 253
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

04 - 24V,DE 7 POLOS
Juntamente com SA: 17619 / 24223
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

05 - PARA FARO TRASERO ANTINIEBLA,24V
Juntamente com SA: 24223 / 24338
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 075 / 077 / 251 / 252 / 253
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE

06 - PARA FAROL DE NEBLINA TRASEIRO 24V
Juntamente com SA: 24223 / 24338
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - TOMADA DE CORRENTE PARA REBOQUE



24217 - SISTEMA DE AVISO DO DESGASTE DOS FORROS DE FREIO,ATE CHASSI 4 739855

Code: 701/713
Code: B83
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA IZQUIERDA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SISTEMA DE AVISO DO DESGASTE DOS FORROS DE FREIO,ATE CHASSI 4 739855



24218 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO ELETRICO NO TACOGRAFO

Code: 845
Code: E30
[image]


Barra da SA:

01 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO ELETRICO NO TACOGRAFO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA RELOGIO ELETRICO NO TACOGRAFO



24220 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

Code: 803/804/805/835
Code: E02/E03/E04/E21
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - CON CONMUTADOR DE BATERIAS;66AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

02 - CON CONMUTADOR DE BATERIAS;88AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

04 - CON CONMUTADOR DE BATERIAS;110AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

06 - DIRECCION A LA IZQUIERDA;12V/110AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

07 - 24 V;66 AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

09 - 24 V;88 AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS

11 - 24 V;110 AH
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABOS ELETRICOS P/BATERIAS



24221 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 24 V

Code: 805
Code: E03
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 24 V
Juntamente com SA: 24220
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 24 V



24223 - INSTALACAO ELETRICA DE 24 V

Code: 804
Code: E04
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - INSTALACAO ELETRICA DE 24 V
Juntamente com SA: 24220 / 24159
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - INSTALACAO ELETRICA DE 24 V



24226 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

Code:
Code: L20
[image]


Barra da SA:

01 - CON FARO DE MARCHA ATRAS,SIN PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 063 / 072 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

02 - CON FARO DE MARCHA ATRAS,SIN PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 053 / 087 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

03 - CON FARO DE MARCHA ATRAS,SIN PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 085 / 251
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

04 - CON FARO DE MARCHA ATRAS,SIN PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 052 / 086 / 252
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

06 - SIN FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 063 / 072 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

07 - SIN FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 053 / 087 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

08 - SIN FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 085 / 251
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

09 - SIN FARO DE MARCHA ATRAS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 052 / 086 / 252
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

11 - SOLO PARA CAMBIO AUTOMATICO MERCEDES-BENZ
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

12 - SOLO PARA CAMBIO ALLISON
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

13 - CON FARO DE MARCHA ATRAS Y PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 072
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

14 - CON FARO DE MARCHA ATRAS Y PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 053 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

15 - CON FARO DE MARCHA ATRAS Y PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 251
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

16 - CON FARO DE MARCHA ATRAS Y PROTECCION TRASERA INFERIOR CONTRA CHOQUES
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 052 / 252
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE

18 - 24 V
Juntamente com SA: 24223
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA LUZ DE MARCHA A RE



24227 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO; ATE CAIXA DE MUDANCA 594287

Code:
Code:
[image]


Barra da SA:

01 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO; ATE CAIXA DE MUDANCA 594287
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO; ATE CAIXA DE MUDANCA 594287



24233 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 12 V

Code: 803
Code: E02
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA IZQUIERDA
Juntamente com SA: 24220
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA MOTOR DE PARTIDA DE 12 V



24234 - CABO ELETRICO PARA FAROLIM DE POSICAO,VERSAO PARA A SUICA

Code: 870
Code: L01
[image]


Barra da SA:

01 - CABO ELETRICO PARA FAROLIM DE POSICAO,VERSAO PARA A SUICA
Juntamente com SA: 53234 / 24223
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA FAROLIM DE POSICAO,VERSAO PARA A SUICA



24235 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL,VERSAO PARA SUECIA

Code: 870
Code: L01
[image]


Barra da SA:

01 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL,VERSAO PARA SUECIA
Juntamente com SA: 53735
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL,VERSAO PARA SUECIA



24236 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA SISTEMA LIMPA-FAROIS

Code: 465
Code: F46
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA IZQUIERDA;12 V
Juntamente com SA: 24223 / 53746
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA SISTEMA LIMPA-FAROIS



24237 - CABO ELETRICO PARA BOMBA DO LIMPA-PARABRISAS

Code: 466
Code: F44
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA IZQUIERDA
Juntamente com SA: 24223 / 53148
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA BOMBA DO LIMPA-PARABRISAS



24238 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROIS DE NEVOEIRO

Code: 850
Code: L16
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA: 53235
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROIS DE NEVOEIRO

02 - 24 V
Juntamente com SA: 24223 / 53235
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROIS DE NEVOEIRO



24239 - CABO ELETRICO,VERSAO PARA A FRANCA

Code: 868
Code: L48
[image]


Barra da SA:

01 - FARO DE LIMITACION
Juntamente com SA: 53253
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO,VERSAO PARA A FRANCA

02 - LUZ DE ENTORNO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO,VERSAO PARA A FRANCA



24241 - DISPOS. DE PARTIDA A FRIO

Code: 085
Code: M17
[image]


Barra da SA:

01 - DISPOS. DE PARTIDA A FRIO
Juntamente com SA: 16638
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - DISPOS. DE PARTIDA A FRIO



24262 - EIXO FLEXIVEL PARA REGISTRADOR DO NUMERO DE ROTACOES,ATE IDENT-NO. 5 129471

Code:
Code: J24
[image]


Barra da SA:

01 - EJECUCION NORMAL
Juntamente com SA: 15527
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EIXO FLEXIVEL PARA REGISTRADOR DO NUMERO DE ROTACOES,ATE IDENT-NO. 5 129471

02 - DIRECCION HIDRAULICA
Juntamente com SA: 15527 / 19354
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EIXO FLEXIVEL PARA REGISTRADOR DO NUMERO DE ROTACOES,ATE IDENT-NO. 5 129471



24269 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL

Code: 866/867
Code: L40/L42
[image]


Barra da SA:

01 - EN EL TECHO
Juntamente com SA: 53176
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL

02 - DIRECCION A LA IZQUIERDA,EJECUCION PARA SUECIA
Juntamente com SA: 53176 / 53332
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - CABO ELETRICO PARA LUZ LATERAL



24272 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

Code: 139
Code: G41
[image]


Barra da SA:

01 - 12V,SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 251 / 252 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

02 - 24V,SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 251 / 252 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

03 - 12V,CON FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 251 / 252 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

04 - 24V,CON FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 072 / 251 / 252 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

05 - 12V,SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035

06 - 24V,SIN FRENO DE MOTOR
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA CAIXA DE MUDANCAS AUTOMATICA W 4 B 035



24290 - ESPELHO RETROVISOR EXTERNO AQUECIVEL

Code: 468
Code: F62
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - ESPELHO RETROVISOR EXTERNO AQUECIVEL

02 - 24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - ESPELHO RETROVISOR EXTERNO AQUECIVEL



24291 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA ASSENTO AQUECIVEL DO CONDUTOR

Code: 451
Code: H16
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECAO A ESQUERDA;12 V
Juntamente com SA: 53850
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA ASSENTO AQUECIVEL DO CONDUTOR

02 - DIRECAO A ESQUERDA;24 V
Juntamente com SA: 53850
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA ASSENTO AQUECIVEL DO CONDUTOR



24301 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO

Code:
Code: D85/G41
[image]


Barra da SA:

01 - 12 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO

02 - 24 V
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TOMADA DE FORCA, EQUIPAMENTO ELETRICO



24338 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

Code:
Code: L18
[image]
[image]


Barra da SA:

01 - 12V
Juntamente com SA: 24342
Baumuster: 314 - 063 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

02 - 12V
Juntamente com SA: 24342
Baumuster: 314 - 072
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

03 - 12V
Juntamente com SA: 24342
Baumuster: 314 - 053 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

04 - 12V,DISTANCIA ENTRE EJES 3,600 MM
Juntamente com SA: 24342
Baumuster: 314 - 051 / 251
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

05 - 12V,DISTANCIA ENTRE EJES 4,200 MM
Juntamente com SA: 24342
Baumuster: 314 - 052 / 252
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

07 - 12V
Juntamente com SA: 24020 / 24342
Baumuster: 314 - 072
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

08 - 12V
Juntamente com SA: 24020 / 24342
Baumuster: 314 - 053 / 253
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

09 - DISTANCIA ENTRE EJES 3600 MM 12V
Juntamente com SA: 24020 / 24342
Baumuster: 314 - 051 / 251
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

10 - DISTANCIA ENTRE EJES 4,200 MM 12V
Juntamente com SA: 24020 / 24342
Baumuster: 314 - 052 / 252
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO

12 - 24V
Juntamente com SA: 24223
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 063 / 072 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - EQUIPAMENTO ELETRICO PARA FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO



24342 - SUPORTE ADICIONAL PARA RELE

Code:
Code: E42/L18
[image]


Barra da SA:

01 - SUPORTE ADICIONAL PARA RELE
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SUPORTE ADICIONAL PARA RELE



24343 - SUPORTE DA SINALEIRA TRASEIRA ESQUERDA

Code:
Code: L82
[image]


Barra da SA:

01 - DIRECCION A LA DERECHA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - SUPORTE DA SINALEIRA TRASEIRA ESQUERDA



24363 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES

Code:
Code: L35
[image]


Barra da SA:

01 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES
Juntamente com SA: 53325
Baumuster: 314 - 051
001 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES

02 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES
Juntamente com SA: 53325
Baumuster: 314 - 052
001 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES

03 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES
Juntamente com SA: 53325
Baumuster: 314 - 053 / 072
001 - REGULADOR DO ALCANCE DAS LUZES



25234 - TACOGRAFO

Code: 801/809/816/817/822/826
Code: E01/J01/J20/J24/J26
[image]


Barra da SA:

01 - CON REGISTRO DE 1 DIA PARA 2 CONDUCTORES,SOLO PARA PAISES DE LA COMUNIDAD EUROPEA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

04 - CON REGISTRO DE 1 DIA PARA 2 CONDUCTORES Y CONTADOR DE RECORRIDOS PARIALES,SOLO PARA PAISES DE LA COMUNIDAD EUROPEA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

07 - CON REGISTRO DE 1 DIA PARA 2 CONDUCTORES Y CUENTARREVOLUCIONES REGISTRADOR,SOLO PARA PAYS DE LA COMUNIDAD EUROPEA
Juntamente com SA: 15527 / 16774 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

10 - CON REGISTRO DE 1 DIA PARA 2 CONDUCTORES PARA INGLATERRA
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO

13 - SOLO EN MERCADO COMUN. CON REGISTRO DE 1 DIA PARA 2 CONDUCTORES
Juntamente com SA: 15527 / 16559 / 19138
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087 / 251 / 252 / 253 / 263
001 - TACOGRAFO



25459 - CONEXAO ELETRICA PARA ALTERNADOR

Code: 023
Code: M36/M40
[image]


Barra da SA:

01 - CONEXAO ELETRICA PARA ALTERNADOR
Juntamente com SA: 17619 / 18107 / 18388
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 053 / 055 / 056 / 057 / 058 / 059 / 060 / 062 / 063 / 072 / 075 / 077 / 081 / 082 / 083 / 085 / 086 / 087
001 - CONEXAO ELETRICA PARA ALTERNADOR



32319 - REFLETORES LATERAIS

Code:
Code: L85/N48/N85
[image]


Barra da SA:

13 - REFLETORES LATERAIS
Juntamente com SA: 32942
Baumuster: 314 - 052 / 252
001 - REFLETORES LATERAIS

14 - PARA CHASIS EN TRANSITO
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 052 / 252
001 - REFLETORES LATERAIS

15 - VEHICULOS DE PLATAFORMA
Juntamente com SA: 53253 / 53882
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 251 / 252
001 - REFLETORES LATERAIS

19 - LONGITUD DE VEHICULO SUPERIOR A 6 METROS
Juntamente com SA:
Baumuster: 314 - 051 / 052 / 251 / 252
001 - REFLETORES LATERAIS